はい ≠ yes – What does hai mean in Japanese? Yes, no, here! uh-huh, right, here you go, I understand
はい in Japanese is a word essential for proper communication in Japanese. If you want a quick translation then yes is fine. But, if you want to know more than how to say yes in Japanese はい is much more complex. はい is a word that is hard to translate directly from Japanese to English since it has so many usages. More than simply being a word that means something, it is a word that facilitates communication between people. Let’s take a look and how はい does this in Japanese.
INDEX
What does はい Mean in Japanese?
はい can be translated as several different words depending on the context:
- yes
- no
- here!
- here you go
- alright…
- I understand
- uh-huh (go on)
- right
This is just a sample of the possible ways you could translate はい. As you see it means more than yes. Let’s take a look at two examples:
A:準備できた? – Are you ready?
B:はい、準備できた – Yes, I’m ready
Above, Person-A is asking the question, and Person-B answers with はい which means yes here.
https://japaneseuniverse.com/2024/02/18/pac-man-in-japaneseconcepts-behind-development-to-global-icon/ A:電話はまだ来ていない?– Have we got the phone call yet? (literally: have we not gotten…)
B:はい、まだです – No, not yet
Now we can see in this situation that the English word is no. That is because はい does not mean just yes. It means something like, affirmative to your last question. Even if the question is a negative one we would still say はい to affirm what we are asked. So, in order to understand はい better, we will need to look more at the context where it is used as a response.
はい as a Response
Instead of thinking of how to translate this word into English, it is much more beneficial to learn how to use it correctly. In it itself はい does not mean much. はい gets its meaning from the context where it is used between people in a conversation.
Why is Japanese so Hard: Simplifying Context
Other than just telling someone yes or no, here are some other ways to respond with はい.
Accepting or Agreeing
In Japanese one use of はい is to tell someone that you accept their proposal or agree to their request. If someone asks you or tells you to do something you would say はい to tell them ok.
A:これを捨ててくれる? – Could you throw this away for me?
B:はい、いいよ – Sure, no problem
Responding when Called
Also, you say はい when being called. For example in a classroom of kids during role-call.
Teacher:田中君 – Tanaka-kun
Student:はい – HereOr even, when not talking about a specific person you can say はい. For example when there is a room of people and someone is asking questions to everyone and wants a response from a non-specified person.
A:傘をなくしてしまいましたが、誰か知りませんか? – I lost my umbrella, has anyone seen it?
B:はい、廊下で拾いました – Yes, I picked it up in the hallwayAbove, this はい is not only affirming that Person-B has seen the umbrella but also it is said to respond to Person-A. It is the same as the first example where the teacher is calling on the student who responds with here. We could have substituted yes with something else like I found it.
Managing the Conversation with はい
There is a word in Japanese, 相槌 which are words that are used to tell the speaker you are listening, understanding, or agree with what they are saying.
簡潔な説明 – Simple Tips for Explaining things in Japanese
You guessed it, はい is one of these words. In Japanese conversations, people give much, much more feedback while listening than in English. This is a whole other topic on its own but はい is said in this context to tell the speaker, please continue I’m listening. Or it could mean something different depending on how you say it or the context.
次郎:ねえ、太郎 – Hey, Taro
太郎:はい – yeah
次郎:昨日久しぶりに花子に会いに行こうと思って、家に行ったんだけでね
– Yesterday I went to see Hanako since it has been a while
太郎:はいはい – uh-huh
次郎:家に着いたら花子はいなくて、お父さんに聞いてみたら…
– Well when I got there she was not there so I asked her dad about her
太郎:うんうん – yeah, yeah
次郎:パリに引っ越したって – He told me she moved to Paris
Other Times to say はい
So basically we have はい above used in conversations and as responses. That is not the only time when you may say はい.
Affirming one’s own Speech
People may also say はい like they are talking to themselves in a way to affirm what they have just said:
A:昨日ラーメンを食べた? – Did you eat ramen yesterday?
B:いや、違う。ラーメンじゃなくて、うどんを食べた。はい – No, I had udon, not Ramen.
Here, there is not really a translation for はい. I guess we could think of the はい as meaning, right udon, or yeah it was udon, not ramen.
はい Accompanies Peoples Actions to Aid Communication
Another use of はい is to bring people’s attention to what someone is doing. For example, if someone is leading a group on a tour and they want to get peoples attention:
はい、皆様。もうそろそろ着きます
Alright, everyone. We will be there soon.
Or even you could say はい when handing something to someone or when accepting something.
A:はい、どうぞ – Alright, here you go
B:はい、どうも – Oh, thanks
Someone may say はい when talking to a group of people to signal transition from one topic to another.
はい、それでは続きまして… – Ok, so moving on
はい、以上です – Ok, that’s all
Asking for Someone to repeat something
はい also is a filler word that shows up in many other situations. For example when someone says something and you don’t quite hear them.
はい?何と言った?
hm? What did you say?
Stop!
Finally, はい, as we know, can be said to get people’s attention. It can also be used a step further to tell people to stop. Let’s say for example for whatever reason you have someone blindfolded and are telling them to walk forward. Once that person gets to the point you want them to be you could say はい firmly to get their attention and have them stop.
はい!そこまで
stop! there
はい does not really mean stop here. it could mean wait, there, or something else. It is just a signal to tell get someone’s attention and to listen to you.