思う vs 考える – What is the Difference Between Omou and Kangaeru?

guy holding chin wondering about how to use kun

There are two Japanese words for thinking. They are おも and かんがえる. In English when you use the word think it can mean a number of things. For example that you are thinking about something or that you think something is going to happen. In Japanese, though these concepts are treated separately. Let’s take a look

https://japaneseuniverse.com/2024/02/18/pac-man-in-japaneseconcepts-behind-development-to-global-icon/

The Meaning of 思う

思う means to have an opinion, belief, or thought about something. So for example if I was waiting for mom to come home I could say:

かあさんはもうかえってきたと思う
I think that mom came back home

We can also use 思う to express opinions about things:

このほんたかすぎると思う
I think this book is too expensive

You can even use 思う to express intentions:

もうかけようと思っている
I am thinking I will go out already

The Meaning of 考える

考える is a verb expressing the concept of considering, pondering, imagining or doing some active cognitive activity.

あたらしい料理りょうり考えている
I am thinking of a new recipe

You may also use it when you want to talk about trying to make a decision or considering something.

昨日きのうゆめについて考えている
I am thinking about my dream from last night

Resources

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.