出す・出る – 19 Japanese Verbs for Taking out and Going out
The Japanese word 出す(だす、) means to take out, withdraw, remove and so on. Next, 出る(でる、) is the intransitive form of 出す and means to appear, come out etc. You can take this word and combine it with other verbs to create a compound verb to express even more specific ideas.
https://japaneseuniverse.com/2024/02/18/pac-man-in-japaneseconcepts-behind-development-to-global-icon/
Compound verbs are just two verbs stuck together. If you translate these from Japanese to English there is not always an exact equivalent. However, the list I provided below gives a close translation or explanation of what the word means.
Learn these words at Memrise.com
INDEX
Word List for 出す・出る
出し合う | だしあう | Contribute jointly |
出し抜く | だしぬく | Outwit |
出し渋る | だししぶる | grudgingly give or pay |
出し惜しむ | だしおしむ | Be stingy |
出会う | であう | meet, run into, encounter |
出かける | でかける | go out |
出回る | でまわる | Appear on the market |
出向く | でむく | visit or go somewhere for something |
出迎える | でむかえる | meet or greet someone |
出くわす | でくわす | come across |
出遅れる | でおくれる | get a late start |
出揃う | でそろう | be all present (everything or one that should be there are there) |
出歩く | であるく | go out and take a walk |
出っ張る | でっぱる | Protrude |
出直す | でなおす | make a fresh start; go out again after trying to go out once before |
出過ぎる | ですぎる | to be out too far, for too much to come out, to be too forward |
出払う | ではらう | be all out, have nothing left, be sold out, be all gone |
出外れる | ではずれる | be just outside of somewhere |
出盛る | でさかる | something (produce) to be in season; to be the season for something (tourists) |
Resources